Aidez à faire connaître le vote à l’étranger / Help spread the word about overseas voting

Aux citoyens américains! Votre vote compte!

To US Citizens! Your vote counts!

Aidez à faire passer le mot à vos amis, votre famille et vos collègues en leur disant que le moment est venu de commencer à penser au vote à l’étranger. Envisagez de poster sur votre compte Twitter, Instagram, Facebook ou tout autre média social que vous êtes un électeur actif et que vous allez déposer ou envoyer votre demande de carte postale fédérale (FPCA) ou votre bulletin de vote rempli.

Please help spread the word to your friends, family, and colleagues that now is the time to start thinking about overseas voting. Consider posting to your Twitter, Instagram, Facebook or other social media account that you are an active voter and will be dropping off or mailing your Federal Post Card Application (FPCA) or completed ballot.

Utilisez #ProudOverseasVoter, #Vote2020, #2020Elections, #VoteAbsentee, pour faire passer le message sur le vote.

Use #ProudOverseasVoter, #Vote2020, #2020Elections, #VoteAbsentee, to help get the word out about voting.

Saviez-vous que de nombreuses élections américaines au cours des dix dernières années ont été décidées par une marge de victoire inférieure à 0,1%? Tous les États sont tenus de compter tous les bulletins de vote par correspondance, tant qu’ils sont valables et qu’ils parviennent aux responsables électoraux locaux avant la date limite de réception des bulletins de vote par correspondance (cette date varie selon les États). Soyez un électeur averti. Consultez la page des liens du FVAP pour trouver des ressources utiles qui vous aideront dans vos recherches sur les candidats et les questions. Vous pouvez également lire les journaux nationaux et locaux en ligne et faire des recherches sur Internet pour trouver des articles et des informations.

Did you know that many many U.S. elections within the past ten years have been decided by a margin of victory of less than 0.1%? All states are required to count every absentee ballot as long as it is valid and reaches local election officials by the absentee ballot receipt deadline (differs by state). Be an educated voter. Check out the FVAP links page for helpful resources that will aid your research of candidates and issues. You can also read national and hometown newspapers online and search the Internet to locate articles and information.

Pour recevoir des informations par courrier électronique sur les dates des élections et les échéances, inscrivez-vous aux alertes de vote du FVAP vote@fvap.gov. Le FVAP partage également les alertes de vote via Facebook et Twitter.

To receive information by email about election dates and deadlines, subscribe to FVAP’s Voting Alerts vote@fvap.gov. FVAP also shares Voting Alerts via Facebook and Twitter.

Le Département d’État s’engage à faire en sorte que les citoyens américains à l’étranger soient informés de leur droit de vote et disposent des outils et des ressources nécessaires pour le faire avec succès, où qu’ils se trouvent dans le monde.

The Department of State is committed to ensuring that U.S. citizens abroad are aware of their right to vote and have the tools and resources to successfully do so – from anywhere in the world.

Questions: Si vous avez des questions concernant l’inscription pour voter à l’étranger, veuillez contacter:

Questions: If you have any questions about registering to vote overseas, please contact :

U.S. Embassy Lome

Boulevard Eyadema

Phone:(+228) 2261 5470

Email: ConsularLome@State.gov

Partager sur facebook
Facebook
Partager sur twitter
Twitter
Partager sur linkedin
LinkedIn
0 0 voter
Évaluation de l'article
S’abonner
Notifier de
guest
0 Commentaires
Inline Feedbacks
View all comments

Articles liés

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x